Translation of "she goes" in Italian


How to use "she goes" in sentences:

Round and round she goes, where she stops, nobody knows.
Gira, gira, gira la ruota, dove si ferma nessuno lo sa.
Either she goes or I do.
o se ne va lei adesso o me ne vado io
All right, she goes first thing in the morning.
Va bene, se ne andrà domani mattina.
Her lover left her, but she still sees his face everywhere she goes.
Il suo amante l'ha lasciata, ma lei continua a vedere il suo viso ovunque lei vada.
She goes woolly again, we're gonna have to put a bullet to her.
Se dà di nuovo in escandescenze dovremo sopprimerla.
"I want to know what she does, where she goes, whom she meets.
Voglio sapere tutto, che cosa fa, dove va, con chi si incontra.
Yes, she goes to Dangsan School... she's deceased, but she's not dead.
Sì, lei va alla scuola Dangsan... è deceduta... ma non è morta!
And then every Thursday at 4:00, she goes to the country club and plays tennis with Betty Big-Bangs over there.
E tutti i giovedì alle 1 6:00 va al country club a giocare a tennis con Betty Tette-Grosse.
You know, smog in the noggin, so she goes down there to find him, only he'd already been kidnapped.
E' andata a cercarlo, solo che lui era gia' stato rapito.
Yes, and neither will she unless she goes out and experiences it.
Sì, e non ce l'avrà neanche lei se non va a vivere un po'.
Well, Katniss, I just hope when she goes, she goes quickly.
Katniss, spero che quando sara' il suo momento, morira' velocemente.
Leaves the baby with a neighbor when she goes in.
Lascia la piccola da una vicina quando va a lavorare.
Look, if I stay here and she goes home, no one's going to answer my questions.
Se lei se ne va e rimango da solo, nessuno rispondera' alle mie domande.
What if she goes to the police?
E che succede se ti denuncia?
Look at her acting like she's not the one who breaks up with every guy she goes out with.
Guardala, come non fosse quella che rompe con ogni ragazzo con cui esce.
Before she goes and does something stupid.
Voglio che facciamo due chiacchiere prima che lei faccia qualcosa di stupido.
What happens if she goes into the light?
Cosa succede se è lei a raggiungere la luce?
And she goes, just like she fled our marriage.
Ecco. Fugge com'è fuggita dal matrimonio.
A month later she goes back to the doctor and says...
Lei le prende, un mese dopo torna dal dottore e gli dice:
I don't know, it's so frustrating when she goes rogue.
Non lo so, è frustrante quando fa di testa sua.
Another night where she goes to sleep without brushing her teeth.
Un'altra sera in cui va a letto senza lavarsi i denti.
One slightest mistake, and she goes home immediately.
Il minimo errore, e la vengo a prendere subito.
I'm gonna count down from five, and if no body speaks by the time I get to zero, out she goes.
Faro' il conto alla rovescia da 5, e se nessuno dice niente, quando arrivo a zero, la butto fuori.
She goes with you to Switzerland, she signs the account over to your control then you give me the money and I'll get it to the States for you.
Andate insieme in Svizzera, lei ti intesta il conto, poi tu dai i soldi a me e io li faccio trasferire qui.
She goes through with it, it'll ruin her life.
Se andra' fino in fondo, la sua vita sara' rovinata.
That's not gonna be good when she goes to college.
Non andra' bene per quando andra' al college.
Do I care if I should die now she goes across the sea?
Che importa morire ora che lei è per mare?
So she goes to a hypnologist and the visits stop.
Allora si rivolge a un ipnologo e le visite si arrestano.
Real name is Root, or at least that's what she goes by.
Il suo vero nome e' Root... o almeno e' cosi' che si fa chiamare.
There she goes, leaving you again.
Ed ecco che se ne va e ti lascia un'altra volta.
At the house, he believes he is seeing Joey’s angel and tells her that she’ll be able to see Mommy and Daddy before she goes.
A casa, crede che sta vedendo l'angelo di Joey e le dice che lei sarà in grado di vedere mamma e papà prima di lei va.
She goes on over Skype and she sorts things out.
Lei va su Skype e mette a posto le cose.
And she smacks her friend and she goes, "See, I told you, I said, that's that girl.
Dà un colpetto alla sua amica e fa, "Visto, te l'avevo detto che era quella tizia.
She murmurs a prayer and she goes ahead with the operation.
Mormora una preghiera e comincia l'operazione.
And she goes, "And what's this fertilizing?"
E lei continua: "E cos'è questa fecondazione?"
And so we're just eating, and her jaw just drops, and she goes, "Mom!
Così, siamo lì che mangiamo e lei rimane a bocca aperta, e dice: "Mamma!
So we're driving home and she's looking out the window, and she goes, "Mom. What if two just people saw each other on the street, like a man and a woman, they just started doing it. Would that ever happen?"
Poi mentre stiamo tornando a casa, lei sta guardando fuori dal finestrino, e ricomincia: "Mamma, cosa succederebbe se due persone si incontrassero per strada, cioè un uomo e una donna, e cominciassero semplicemente a farlo.
And then she goes, "What if there was like a party, and there was just like a whole bunch of girls and a whole bunch of boys, and there was a bunch of men and women and they just started doing it, Mom?
E lei continua: "E se ci fosse tipo una festa. E ci fossero un sacco di ragazzi e un sacco di ragazze. E ci fossero un sacco di uomini e un sacco di donne e cominciassero semplicemente a farlo, mamma?
2.6295711994171s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?